Claire Booker | POESÍA EN TRADUCCIÓN REINO UNIDO
Selección bilingüe Inglés/Español por parte de la curaduría y traducción de María del Castillo Sucerquia para nuestra revista.
Claire Booker | POESÍA EN TRADUCCIÓN REINO UNIDO Leer más »
Selección bilingüe Inglés/Español por parte de la curaduría y traducción de María del Castillo Sucerquia para nuestra revista.
Claire Booker | POESÍA EN TRADUCCIÓN REINO UNIDO Leer más »
Compartimos el texto ‘ANIVERSARIO´ de nuestra querida poeta Consuelo Nieto Ortega, especial para nuestra revista Hiedra.
Consuelo Nieto Ortega | POESÍA MÉXICO Leer más »
Colaboración de la poeta mexicana Mar Alaffita en nuestra Hiedra, curaduría de Antonio Ojeda.
Mar Alaffita | POESÍA MÉXICO Leer más »
Selección de poemas de la poeta italiana Rita Pacilio gracias a la curaduría de Stefania Di Leo en nuestra Hiedra.
Rita Pacilio | POESÍA ITALIA Leer más »
Selección bilingüe Inglés/Español por parte de la curaduría y traducción de María del Castillo Sucerquia para nuestra revista.
Dale Cottingham | POESÍA EN TRADUCCIÓN Leer más »
Cuatro poemas de la autora italiana en la curaduría de Stafania Di Leo para nuestra revista Hiedra.
Rosanna Bazzano | POESÍA ITALIA Leer más »
Selección de poemas inglés/español de la autora Nina Kossman en nuestra Hiedra. Gracias a la curaduría y traducción de María del Castillo Suserquia. | |
Nina Kossman | POESÍA EN TRADUCCIÓN Leer más »
Compartimos la poesía de la autora y artivista mexicana Consuelo Nieto Ortega. Especial para nuestra revista Hiedra.| |
Consuelo Nieto Ortega | POESÍA MÉXICO Leer más »
Poemas del libro Siempre el mar / Always the Sea (OXEDA, 2024) del poeta cubanoamericano Félix Anesio en la Traducción de Kimrey Anna Batts. Especial para nuestra Hiedra.
Félix Anesio | POESÍA CUBA/EUA | TRADUCCIÓN Leer más »